A partir de la rentrée 2017, les modalités de recrutement changent: la sélection des candidats se fera dès le M1. Elle disparaitra à l’entrée en M2, sauf pour les étudiants ayant obtenu un M1 dans une autre université.
Modalités et dates du concours, session 2017:
Licence exigée : LLCE anglais, Lettres, ou Traduction. Autres licences acceptées après examen du dossier. VAE possible.
Pré-requis: Excellent niveau de compréhension en anglais, excellent niveau d’expression écrite en français (C2), très bon niveau de culture du monde anglophone. Le dossier de candidature est à télécharger sur le site de l’université et à retourner au secrétariat des Master de l’UFR ALL (sophie.malbec@univ-avignon.fr)
Modalités: une première sélection sur dossier est effectuée, afin de s’assurer de la viabilité du projet du candidat (adéquation entre la licence obtenue par le candidat et la formation). Les candidats dont le dossier est retenu seront ensuite convoqués au concours de recrutement: tests de compétences en traduction (traduction littéraire, traduction journalistique, expression en français), suivi d’un entretien individuel avec le jury. Les étudiants en possession d’un M1 en Traduction obtenu dans une autre université peuvent candidater pour une admission directement en M2. Ils devront alors suivre une procédure de recrutement similaire (dossier, tests, entretien). En revanche les étudiants titulaires du M1 LLTC Traduction littéraire de l’Université d’Avignon seront admis de droit en M2.
Dates de la campagne 2017: du 3 avril 2017 au 12 juin 2017. La sélection des dossiers se fait au fil de l’eau. Les convocations aux tests seront envoyées par mail le 13 juin. Les tests auront lieu le 20 juin 2017. Les résultats seront communiqués aux candidats au plus tard le 29 juin.